Page 4 of 4

Posted: Mon Jul 24, 2006 9:54 am
by To Megatherion
Jaja, schon gut, ich hab's verstanden and'll help you with your translations.
*digginthroughVSfolder*
Ah, ok, so I'll translate the communications for now.

Posted: Mon Jul 24, 2006 3:55 pm
by plueschinger
Hello

@To Megatherion Cool 8)
I work on the news and have to correct the missions.

Nu auf deutsch, ä,ö,ü,ß ( Umlaute) funktionieren im Augenblick noch nicht,
das liegt aber nicht an Vegastrike, sondern an einer Bibliothek von glut.
Ace123 meint, daß die einfach zu verändern sei (einige Codezeilen) und das auch bald in Angriff nimmt.
Er meint auch, daß wir Umlaute benutzen sollten.
Ich fahre im Augenblick zweigleisig, ich benutze Umlaute und manipuliere die Datei dann
mit dem Programm "sed" mit dem man Umlaute schnell in ae,oe,ue,ss ändern kann,
so daß ich die beim ausprobieren keine ungewollten Leerzeichen habe.

Ace123 meint auch, daß wir nur übersetzen also eine deutsche Version der Dateien herstellen sollen.

Ich hatte schon angefangen, die Textstrings zu separieren und in einem Extraordner
unterzubringen, das wurde gestoppt und wird irgendwann später gemacht.

Noch Fragen zum wie?

Regards, Grüße
Plueschinger

Posted: Sun Sep 03, 2006 11:45 am
by To Megatherion
Sodele, fast fertig mit den Communications. Tut mir leid, dass das so lange dauert, aber ich schreib im Moment noch Examen. Ab Montag 11.09. hab ich dann wohl bisschen mehr Muße und werde dann die Übersetzung fertig stellen.
Mal schauen, was dann kommt.
:mrgreen:

Posted: Mon Sep 04, 2006 3:12 am
by plueschinger
Hallo
@To Megatherion
Setze Dich Bitte umgehend mit mir (plueschinger ) oder "rockstar" in Vebindung (eine P.M)

Es geht darum doppelte Ãœbersetzungen und damit Arbeit zu vermeiden.

Grüsse
Pluessschinger

Posted: Thu Sep 14, 2006 8:58 pm
by fizze
hm, hab eewwwwig hier nicht vorbeigeschaut, gut zu sehen, dass es mit VS langsam vorwärts zu gehen scheint :)

Joa, gabs/gibts irgendwo nicht ein wiki mit den übersetzungen und alldem ?

Posted: Mon Oct 02, 2006 10:14 am
by To Megatherion
Sodele, hab die Communications an Plueschinger geschickt (PM).
Auf zum nächsten Projekt... :mrgreen:

Posted: Wed Oct 11, 2006 12:11 am
by plueschinger
Hello

@To Megatherion
Ich habe 7 von Deinen Dateien angefügt.
Also die communications ist jetzt übersetzt, 8)
Es fehlen im wesentlichen nur noch die news.
Ich habe ein Installationsscript für Linux-Anwender geschrieben.
Also nochmal alle Dateien, die es bis jetzt gibt um Vegastrike in deutscher Sprache zu spielen findet man hier inklusive des Installationsscripts und einer allgemeinen Insallationsanleitung:
http://sourceforge.net/project/showfile ... _id=177193

Was jetzt wichtig ist:
1. Ein Installationssscript für Windows schreiben.
2. Das deutsche Wiki verändern.
3. Die News übersetzen.

We translated all the files into german language, only the news not.
I wrote an installation script for linux.
If someone could write an installation script for windows, I would be very glad.
You will find the translated files in the link above.

The idea is simple:
Rename the original files with the ending .en
Replace the original files with the german files.
If someone could help, I would be very happy, you don't need to speak german,
you just need to understand my idea and write this small script.

I would write the script myself, but I know nearly nothing about windows. :roll:

Regards
Plueschinger

Hilfe fuers deutsche Team

Posted: Fri Apr 13, 2007 4:37 pm
by CreativeMind
Hi everyone,
I'd like to help with the german translation project.
I hope you got something for me to do...
CreativeMind

Posted: Fri Apr 13, 2007 4:44 pm
by loki1950
Welcome CreativeMind ,plueschinger will probably send you a PM later today till then have fun.

Enjoy the Choice :)