Jaja, schon gut, ich hab's verstanden and'll help you with your translations.
*digginthroughVSfolder*
Ah, ok, so I'll translate the communications for now.
German translation of vegastrike
-
- Bounty Hunter
- Posts: 197
- Joined: Fri Jul 22, 2005 9:23 pm
- Location: Germany
-
- Confed Special Operative
- Posts: 348
- Joined: Fri Apr 14, 2006 1:41 am
Hello
@To Megatherion Cool
I work on the news and have to correct the missions.
Nu auf deutsch, ä,ö,ü,ß ( Umlaute) funktionieren im Augenblick noch nicht,
das liegt aber nicht an Vegastrike, sondern an einer Bibliothek von glut.
Ace123 meint, daß die einfach zu verändern sei (einige Codezeilen) und das auch bald in Angriff nimmt.
Er meint auch, daß wir Umlaute benutzen sollten.
Ich fahre im Augenblick zweigleisig, ich benutze Umlaute und manipuliere die Datei dann
mit dem Programm "sed" mit dem man Umlaute schnell in ae,oe,ue,ss ändern kann,
so daß ich die beim ausprobieren keine ungewollten Leerzeichen habe.
Ace123 meint auch, daß wir nur übersetzen also eine deutsche Version der Dateien herstellen sollen.
Ich hatte schon angefangen, die Textstrings zu separieren und in einem Extraordner
unterzubringen, das wurde gestoppt und wird irgendwann später gemacht.
Noch Fragen zum wie?
Regards, Grüße
Plueschinger
@To Megatherion Cool
I work on the news and have to correct the missions.
Nu auf deutsch, ä,ö,ü,ß ( Umlaute) funktionieren im Augenblick noch nicht,
das liegt aber nicht an Vegastrike, sondern an einer Bibliothek von glut.
Ace123 meint, daß die einfach zu verändern sei (einige Codezeilen) und das auch bald in Angriff nimmt.
Er meint auch, daß wir Umlaute benutzen sollten.
Ich fahre im Augenblick zweigleisig, ich benutze Umlaute und manipuliere die Datei dann
mit dem Programm "sed" mit dem man Umlaute schnell in ae,oe,ue,ss ändern kann,
so daß ich die beim ausprobieren keine ungewollten Leerzeichen habe.
Ace123 meint auch, daß wir nur übersetzen also eine deutsche Version der Dateien herstellen sollen.
Ich hatte schon angefangen, die Textstrings zu separieren und in einem Extraordner
unterzubringen, das wurde gestoppt und wird irgendwann später gemacht.
Noch Fragen zum wie?
Regards, Grüße
Plueschinger
-
- Bounty Hunter
- Posts: 197
- Joined: Fri Jul 22, 2005 9:23 pm
- Location: Germany
Sodele, fast fertig mit den Communications. Tut mir leid, dass das so lange dauert, aber ich schreib im Moment noch Examen. Ab Montag 11.09. hab ich dann wohl bisschen mehr Muße und werde dann die Übersetzung fertig stellen.
Mal schauen, was dann kommt.
Mal schauen, was dann kommt.
Just like Lot's wife I could never look back
Megatherion - selling YOUR wines all over the Galaxy.
If you're producing wine that deserves the name and need clients in all parts of the universe, be sure to check and call 1-800-MEGATHERION!
Only the best wines - everywhere.
Megatherion - selling YOUR wines all over the Galaxy.
If you're producing wine that deserves the name and need clients in all parts of the universe, be sure to check and call 1-800-MEGATHERION!
Only the best wines - everywhere.
-
- Confed Special Operative
- Posts: 348
- Joined: Fri Apr 14, 2006 1:41 am
-
- Confed Special Operative
- Posts: 299
- Joined: Wed Mar 24, 2004 3:35 pm
- Location: Austria
- Contact:
-
- Bounty Hunter
- Posts: 197
- Joined: Fri Jul 22, 2005 9:23 pm
- Location: Germany
Sodele, hab die Communications an Plueschinger geschickt (PM).
Auf zum nächsten Projekt...
Auf zum nächsten Projekt...
Just like Lot's wife I could never look back
Megatherion - selling YOUR wines all over the Galaxy.
If you're producing wine that deserves the name and need clients in all parts of the universe, be sure to check and call 1-800-MEGATHERION!
Only the best wines - everywhere.
Megatherion - selling YOUR wines all over the Galaxy.
If you're producing wine that deserves the name and need clients in all parts of the universe, be sure to check and call 1-800-MEGATHERION!
Only the best wines - everywhere.
-
- Confed Special Operative
- Posts: 348
- Joined: Fri Apr 14, 2006 1:41 am
Hello
@To Megatherion
Ich habe 7 von Deinen Dateien angefügt.
Also die communications ist jetzt übersetzt,
Es fehlen im wesentlichen nur noch die news.
Ich habe ein Installationsscript für Linux-Anwender geschrieben.
Also nochmal alle Dateien, die es bis jetzt gibt um Vegastrike in deutscher Sprache zu spielen findet man hier inklusive des Installationsscripts und einer allgemeinen Insallationsanleitung:
http://sourceforge.net/project/showfile ... _id=177193
Was jetzt wichtig ist:
1. Ein Installationssscript für Windows schreiben.
2. Das deutsche Wiki verändern.
3. Die News übersetzen.
We translated all the files into german language, only the news not.
I wrote an installation script for linux.
If someone could write an installation script for windows, I would be very glad.
You will find the translated files in the link above.
The idea is simple:
Rename the original files with the ending .en
Replace the original files with the german files.
If someone could help, I would be very happy, you don't need to speak german,
you just need to understand my idea and write this small script.
I would write the script myself, but I know nearly nothing about windows.
Regards
Plueschinger
@To Megatherion
Ich habe 7 von Deinen Dateien angefügt.
Also die communications ist jetzt übersetzt,
Es fehlen im wesentlichen nur noch die news.
Ich habe ein Installationsscript für Linux-Anwender geschrieben.
Also nochmal alle Dateien, die es bis jetzt gibt um Vegastrike in deutscher Sprache zu spielen findet man hier inklusive des Installationsscripts und einer allgemeinen Insallationsanleitung:
http://sourceforge.net/project/showfile ... _id=177193
Was jetzt wichtig ist:
1. Ein Installationssscript für Windows schreiben.
2. Das deutsche Wiki verändern.
3. Die News übersetzen.
We translated all the files into german language, only the news not.
I wrote an installation script for linux.
If someone could write an installation script for windows, I would be very glad.
You will find the translated files in the link above.
The idea is simple:
Rename the original files with the ending .en
Replace the original files with the german files.
If someone could help, I would be very happy, you don't need to speak german,
you just need to understand my idea and write this small script.
I would write the script myself, but I know nearly nothing about windows.
Regards
Plueschinger
-
- Atmospheric Pilot
- Posts: 1
- Joined: Fri Apr 13, 2007 3:54 pm
Hilfe fuers deutsche Team
Hi everyone,
I'd like to help with the german translation project.
I hope you got something for me to do...
CreativeMind
I'd like to help with the german translation project.
I hope you got something for me to do...
CreativeMind
-
- The Shepherd
- Posts: 5841
- Joined: Fri May 13, 2005 8:37 pm
- Location: Ottawa
- Contact:
Welcome CreativeMind ,plueschinger will probably send you a PM later today till then have fun.
Enjoy the Choice
Enjoy the Choice
my box::HP Envy i5-6400 @2Q70GHzx4 8 Gb ram/1 Tb(Win10 64)/3 Tb Mint 19.2/GTX745 4Gb acer S243HL K222HQL
Q8200/Asus P5QDLX/8 Gb ram/WD 2Tb 2-500 G HD/GF GT640 2Gb Mint 17.3 64 bit Win 10 32 bit acer and Lenovo ideapad 320-15ARB Win 10/Mint 19.2
Q8200/Asus P5QDLX/8 Gb ram/WD 2Tb 2-500 G HD/GF GT640 2Gb Mint 17.3 64 bit Win 10 32 bit acer and Lenovo ideapad 320-15ARB Win 10/Mint 19.2