French - English Translation Xpert

For these who want to play at Vega Strike in french, come here!<br>Pour ceux qui veulent jouer à Vega Strike en français, c'est ici!

Moderator: Gorrünwe

Post Reply
rocky

French - English Translation Xpert

Post by rocky »

Introduction:-
Like a chameleon, a translator must be able to quickly adapt to his new environment and to slide into any text. He must have a perfect aim for precision and a ferocious appetite for accuracy. He must look in different directions at the same time and must always be on the lookout for the best way to say things.

The translator's job is to make sure that his work reflects the idea behind the original text with almost perfect accuracy. That's the goal.

Unfortunately, each language has its own vagaries which the translator must learn to deal with. That is why it is important to leave your text in the care of professional translators to make sure that the job is done diligently, confidentially, and in due time.

To assure you that your translated brochures, catalogues, websites and commercial correspondence present the best possible image for your organization, we apply strict quality procedures to the choice of language expert at your disposal: translations are done by native specialist translators, and are proofread by other native professionals, both working in your original format. All our double-checked translations come with an exclusive double guarantee to ensure their quality. And our Xpress option means that you always gain in reactivity by getting any urgent projects translated within 48 hours, 24 hours, or even the same day in just a few hours.

When it comes to quality assurance, you have our word. Here's what we bring:

Accuracy, courtesy of a proven proofreading technique.
A first-rate finished product.
Respect for deadlines.

We translate from the most common sources:

Microsoft Office
PDF documents
HTML

Services:-
Translationxperts, firm in its belief that businesses should focus on what they know and do best, provides translation services in the following language pairs only:
French - English
English - French

Quality is an overriding concern for us. All work done by our associates and freelancers is carefully checked and revised before being returned to the client. Moreover, term glossaries are built and maintained, in conjunction with customers, to ensure that all text is consistent and adheres to client-specific or industry-specific terminology.

Deadlines are rigorously observed, and our team is particularly skilled at translating large documents with very rapid turn around times.

Fields

Special expertise in Administration & Commerce, Science & Technology, Communications & Marketing.

Documents

Administration & Commerce: letter, contract, bid, form, report.
Science & Technology: report, white paper, specification sheet, user guide, on-line help.
Communication & Marketing: press release, article, speech, brochure, Web site.

http://www.translationxperts.com
pontiac
Elite
Elite
Posts: 1454
Joined: Sun Jan 12, 2003 6:24 pm
Location: Far out in the uncharted backwaters of the unfashionable end of the western spiral arm of the Galaxy
Contact:

Post by pontiac »

Yay SPAM, even ontopic SPAM...that's new to me ;) i've really missed it...
...
...
"not" that is :evil:

@rocky (only if you aren't a spam-account):
Was that supposed to be a suggestion to hire a team to translate the text in vegastrikes for us?

Pontiac
Post Reply