Translation problems (files, code, ....)

For these who want to play at Vega Strike in french, come here!<br>Pour ceux qui veulent jouer à Vega Strike en français, c'est ici!

Moderator: Gorrünwe

Translation problems (files, code, ....)

Postby Gorrünwe » Wed Jul 28, 2004 12:24 am

Ok, now i have a new sort of problem: i try to translate all the factions names so that they appear in french, not only in the reputation list, but also in the missions screen and the ships/stations names

The problem is that when i modify the modules/factions_ships.py (i replace english names between " by the french ones), it makes the game crash...
... In the top of this file, there are links to other files. But when i go into each of them and modify the factions name in the same maneer, it stills crash!

What the problem? :roll:
Gorrünwe
Gorrünwe
Bounty Hunter
Bounty Hunter
 
Posts: 144
Topics: 17
Joined: Sun Jul 18, 2004 11:43 pm
Location: Saint-Etienne, in France

Share On:

Share on Facebook Facebook Share on Twitter Twitter Share on Digg Digg

Postby dandandaman » Wed Jul 28, 2004 1:28 am

hmm...........factions are kindof linked quite heavilly with their english description, many data files depend on them being what they are, so any incomplete attempt to change them will lead to a crash :-)

So it's probably best to try to do something else first, then we can work out what needs to change regarding faction names etc :-) (I would argue that most factions do not need to change, but maybe merchant, pirates, homeland security are exceptions)...

Dan.a
dandandaman
Artisan
Artisan
 
Posts: 1270
Topics: 28
Joined: Fri Jan 03, 2003 3:27 am
Location: Perth, Western Australia

Postby Silverain » Wed Jul 28, 2004 1:46 am

<blind thought>

What about some sort of overlay. Behind the scenes keep the english wording, but for appearance the overlay compares english to (insert language here), and prints the overlay result to the screen?
THOUGHT CRIME! [points finger] THOUGHT CRIME!
User avatar
Silverain
Expert Mercenary
Expert Mercenary
 
Posts: 984
Topics: 26
Joined: Thu Aug 07, 2003 5:35 am
Location: Brisbane, Land of Oz

Postby pincushionman » Wed Jul 28, 2004 1:47 am

Perhaps we should implement a tabular system in which each faction, etc. has a "refer_name" that the game uses and is consistent across all translations, but whenever a name is to be printed on-screen it pulls the words from a second "display_name" field for that faction.
Conquer space!
-pincushionman

---------------------------------------

Kansas really is flatter than a pancake!
www.improbable.com/airchives/paperair/v ... ansas.html
User avatar
pincushionman
ISO Party Member
ISO Party Member
 
Posts: 467
Topics: 25
Joined: Mon Jan 13, 2003 9:55 pm
Location: Big, flat Kansas

Postby Gorrünwe » Wed Jul 28, 2004 1:49 am

Sure that there are many other things to do! :D
But, this problem is important: having the whole text in french, except the factions names is strange... :?

Maybe, i could add code lines into the dynamic_missions.py, so that the factions names change LOCALLY (at the start of the file, the names are translated in french. At the end of the file, they are restored in enlish)

It would be a bit long to make. But when one make this kind of thing one time, it just need to copy-paste to the other pages... 8)
Gorrünwe
Gorrünwe
Bounty Hunter
Bounty Hunter
 
Posts: 144
Topics: 17
Joined: Sun Jul 18, 2004 11:43 pm
Location: Saint-Etienne, in France

Postby Gorrünwe » Sun Aug 29, 2004 4:10 pm

Hello everyone!

I have *another* problem... This time, i need to know where are stored stars/jump points/planets/stations names. Some of these will remain the same but some of them must be "frenched"...

... Anyone knows? :D
Gorrünwe
Gorrünwe
Bounty Hunter
Bounty Hunter
 
Posts: 144
Topics: 17
Joined: Sun Jul 18, 2004 11:43 pm
Location: Saint-Etienne, in France

Postby hellcatv » Sun Aug 29, 2004 8:05 pm

universe/*.txt
Vega Strike Lead Developer
http://vegastrike.sourceforge.net/
User avatar
hellcatv
Developer
Developer
 
Posts: 3980
Topics: 86
Joined: Fri Jan 03, 2003 4:53 am
Location: Stanford, CA

Postby Gorrünwe » Mon Aug 30, 2004 3:25 pm

hellcatv wrote:universe/*.txt

Thanks!
Are there some dependencies between these names and some script files (such as conditions: if (planet==casimir) )?
Gorrünwe
Gorrünwe
Bounty Hunter
Bounty Hunter
 
Posts: 144
Topics: 17
Joined: Sun Jul 18, 2004 11:43 pm
Location: Saint-Etienne, in France

Postby dandandaman » Tue Aug 31, 2004 1:37 am

Gorrünwe wrote:Are there some dependencies between these names and some script files (such as conditions: if (planet==casimir) )?


hmm......only in cephid_17 currently (in cvs, so it may not be that way come release) ..... but this may be a problem. Hellcat, what do you think? I think it might be a bit of trouble trying to keep two different (english/french) universes working at the same time :-/ Especially as we start having campaigns and stuff implemented.

Dan.a
dandandaman
Artisan
Artisan
 
Posts: 1270
Topics: 28
Joined: Fri Jan 03, 2003 3:27 am
Location: Perth, Western Australia

Postby Gorrünwe » Tue Aug 31, 2004 7:57 pm

dandandaman wrote:
Gorrünwe wrote:Are there some dependencies between these names and some script files (such as conditions: if (planet==casimir) )?


hmm......only in cephid_17 currently (in cvs, so it may not be that way come release) ..... but this may be a problem. Hellcat, what do you think? I think it might be a bit of trouble trying to keep two different (english/french) universes working at the same time :-/ Especially as we start having campaigns and stuff implemented.

Dan.a


I don't think the problem will be so important: as i said, i'll translate only few names. Concerning "Cephid 17", it'll remain the same. :D
Gorrünwe
Gorrünwe
Bounty Hunter
Bounty Hunter
 
Posts: 144
Topics: 17
Joined: Sun Jul 18, 2004 11:43 pm
Location: Saint-Etienne, in France



Return to French Translation

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests